Les mystères de l'@robase
D'où vient-il, ce signe qui apparaît dans toutes les adresses des courriels ? Qui a inventé ce @ bizarre qui n'est ni tout à fait une lettre, ni tout à fait une ponctuation ? Dès le début du Moyen Âge des moines copistes l'auraient utilisé, lui ou en tout cas un graphisme proche. Toujours soucieux d'économiser le précieux parchemin et de condenser le plus d'écritures possibles dans l'espace le plus réduit, des scribes auraient donc inventé cette espèce de serpent qui se mord la queue... Le signe médiéval résumait deux lettres en une seule : il s'agissait d'un d qui s'enroulait autour d'un a. Et pour former quel mot ? Ad en latin, autrement dit "à"' ou "vers"... Exactement le sens actuel de notre signe ! N'est-il pas souvent exprimé par l'anglicisme at, stricte traduction du ad latin ?
Au VIIe siècle, des marchands florentins utilisaient ce même signe pour sympboliser une unité de mesure appelée amphore (un peu plus de vingt litres). Au XIXe, le signe prit aux Etats-Unis le sens de "prix unitaire". Par exemple, devant un panier de pommes chez l'épicier, l'indication "@0,1 $" signifiait que chaque pomme coûtait dix cents. C'est d'ailleurs pour cet usage commercial que le signe apparut sur le clavier des machines à écrire outre-Atlantique...
En 1971, quand l'ingénieur américain Raymond Tomlinson créa le courrier électronique, il eut l'idée d'utiliser ce caractère, qui lui faisait de l'oeil sur une touche de sa machine. Avec lui, le signe marqua donc la séparation entre le nom et l'adresse électronique. Et ne figurant dans aucun alphabet, dans aucune langue, il évitait les erreurs.
Mais comment l'appeler, ce signe ? Certains lui ont donné un surnom amical... Les Chinois l'appellent "petite souris", les Danois "trompe d'éléphant", les Grecs "petit canard", les Hongrois "ver de terre", les Israéliens "Strudel", les Italiens "escargot"...
L'appellation officielle reste "arobase", mais les dictionnaires ne sont pas d'accord entre eux, ni sur son orthographe, ni sur la manière de le prononcer...Arobase, arobas, arrobe ? Le mot viendrai de l'arabe arroub, le quart, ou d'une ancienne unité espagnole de poids, enfin quelque chose comme ça...Bref, on ne sait pas très bien d'où vient ce nom aussi biscornu que son graphisme.
Extrait de Deutsch, L. Romanesque, la folie aventure de la langue française. Editions Michel Lafon 2018.
actualités